Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

fun

Сыр Скаморца

Как же я обожаю маленькие личные открытия! И ничего постыдного нет в том, чтобы узнать нечто, давно известное другим людям. Даже наоборот, это приятное чувство приобщения.

На сей раз открытие состоялось в нашем деревенском магазине Rewe (бывший MiniMal), возле витрины-холодильника с "особыми предложениями", которые не продаются постоянно. Это, в основном, дорогие сыры: итальянские, французские и швейцарские. На мой взгляд, затея неудачна - все навалено в кучу, а ассортимент постоянно меняется, но когда знаеншь, чего искать, найти можно.

Вот и та пара немцев явно знала, чего хотела. И тем не менее, женщина не сдержала радостного визга "Ой! Обожаю!!", когда наткнулась на затянутый в пластик желтый комочек. Когда они отошли, явно довольные, мы с Юлькой переглянулись и положили себе в корзину такой же, не посмотрев ни на название ни на цену.



Довожу до вашего сведения, господа, что это оказалась итальянская копченая "скаморца" (scamorza). Невероятно вкусная и нежная, отчего весь маленький комочек (оказавшийся недешевым) "ушел" практически сразу в момент нарезания. Но лучше по порядку, и вернемся к сыру.
Collapse )
Мдя...

Для гурманов

Давно собираюсь поделиться своим маленьким личным открытием. Совершенно не претендую на оригинальность - на то оно и "личное открытие". В частности, случайная покупка масла в Kaufhof-е "на пробу" быстро стала доброй традицией.

Речь идет о французском сливочном масле марки "Paysan Breton" из славящейся своими молочными изделиями провинции Бретонь. Оно и само по себе вкусное, но изюминка в другом - оно соленое. И не пошлым добавлением NaCl (кстати, здесь его нет, а вся пищевая соль йодированая - полезно, но вкус уже не тот), а из-за использования морской соли из вод Атлантики.



Само собой, масло не предназначено для готовки, оно только бутербродное! И когда острым ножом отрезаешь стружку пахнущего морем брусочка с фигурными краями, мажешь их на свежий душистый хлеб (французский или итальянский), припарвив сверху тонкими и длинными кусочками камамбера.. Друзья, жить сразу становится куда приятнее и вкусне! :)

Подробно об этом интересном сорте масла - тут: http://www.paysanbreton.com/en/gamme/fiche.php?id=178
Злобный Кысь

Миланские наблюдения

Комары толстые и ленивые, а потому игнорируют отмахивания и кусают прямо на лету отгоняющую их руку. Как же они меня достали!

* * *

"Пойти выпить кофе" здесь означает именно пойти, подойти к столику, взять крохотную чашечку, наполненную до половины черным как смола, и таким же густым "эспрессо", залпом выпить, и пойти дальше. Наверное это потому, что смаковать такой кофе просто невозможно.
Котофей Иванович охренел

Разговоры за нерусским столом

Совещание с клиентом. Менеджер критикует ситуацию, перечисляя все недочеты.
- С одной стороный, у нас есть такой метод, затем стандартный метод, метод, который вы предлагаете.. – и разгинает пальцы сжатого кулака, до получаения пятерни на пятом пункте.
- Но при этом, - раздраженно говорит он. – Этот метод некорректен, - загинает большой палец обратно. – А стандартный метод нам не подходит, - загинает указательный. – При этом, с другой стороны, нас поджимают строки, - он зажимает мизинец, - И нам нужно информация именно в таком виде, - зажимает безымянный. – И что мы имеем в итоге? – сурово спрашивает он, многозначительно потрясая полученной фигурой.
После этого замечает, что у него получилось, резко начинает кашлять и наливает себе кофе.
fun

Не спешите отдавать ложку!

В самом начале обучения немецкому нас, что называется, "перло" от всего. Все было ново все было интересно. Ну и, разумеется, был составлен список идиоматических выражений по разным тематикам. Вот с тех пор и помню я фразу "Die Radieschen von unten anschauen" (Увидеть редиску снизу) - как одну из жаргонных фраз-синонимов глагола "умереть". Но эта фраза более-менее логичная.

А вот происхождение фразы "Den Löffel abgeben" (Отдать ложку) куда менее очевидно и не совсем однозначно. Однако так или иначе, но уши у пословицы растут однозначно со средних веков, и, по всем источникам, где-то из недалеких от меня краев земли Баден-Вюртемберг.

Согласно наиболее распространенной версии, это выражение было простонародным и происходит от крестьян. Самой распространенной пищей тогда была каша, которую подавали в одном большом котелке сразу на всех. Русское правило "в большом семье клювом не щелкай" тогда у немцев тоже работало на полную катушку, а потому каждый должен был быть всегда наготове. Чтобы не остаться голодным, нужно было всегда иметь при себе свою собственную ложку, которую поднимали во время "раздачи" вверх, дабы хозяйка могла сосчитать всех голодных. И если ложка вверх не поднята - значит еды не полагается. Ложка, отложеная в сторону, таким образом означает, что крестьянин отказывается от своего права на пищу (а в переносном смысле - и на жизнь).

Альберт же, родом из славного своими средневековыми традициями Пфальца, рассказал мне иную версию. Она уже не связана с бедными крестьянами, и происходит от крестоносцев. Походные условия, походная пища.. Хорошо, если мясо или дичь (германцы не отличались утонченностью, и ели всегда руками, а мясо рвали зубами), а как быть с супами, сваренными в котелах? Времени на еду немного, а руками много не съешь, поэтому ложка была у каждого с собой, на цепочке, как элемент украшения. В те временя их делали из благородных металлов, с узорной ручкой, и представляла собой такая ложка вовсе не столовый прибор, а дорогое ювелирное изделие, в какой-то мере даже символ богатства. Соответственно, потерять ее считалось серьезным несчастьем, а передавалась в другие руки она только по наследству, обычно от отца к старшему сыну, вместе с прощанием и сразу после исповеди. Поэтому, когда справлялись о здоровье лежащего при смерти, ответ "уже отдал ложку" имел вполне однозначный смысл.

Шварцвальд, правда, имеет свою точку зрения, и утверждает, что именно он является местом происхождения этой фразы. В доказательство приводится манускрипт 16 века, где описаны шварцвальдские традиции. Помимо всего прочего там говорится, что ложками владели только богатые крестьяне, которые, однако, не передавали их по наследству, ибо были предназначены только для одного человека (то ли по суеверию, то ли по гигиеническим соображениям). А вот их наемным работникам ложки предоставлялись напрокат, которые они должны было вернуть, если уходили от хозяина или просто умирали. После смерти же богатого владельца ложка вешалась на стену как украшение, для чего изначально оформлялась какой-нибудь красивой росписью.

Вот такие вот ложки..
fun

"Dinner for One" или "Ирония Судьбы" по-немецки

Если в Германии есть что-то культовое, то оно, как правило, непонятно никому, кроме самих немцев. То же самое касается и традиционного новогоднего фильма по телевизору.

Справедливости ради, замечу, что традиционного новогоднего фильма вообще кроме России и Германии я больше ни у кого не нашел. Такая традиция уже вызывает любопытство, самим фактом своего существования. Но если у нашего человек при словах "Новый Год" и "телевизор" устойчиво возникает в голове старая добрая "Ирония судьбы", то у немцев ответ тоже однозначен: старый добрый "Dinner for One".

Collapse )
garfield

Гонконг - первый рабочий день

КТО СКАЗАЛ, ЧТО ВЧЕРА ЭТО БЫЛ ДЖЕТЛЕГ??
Нее, братцы! Вчера это было так, фигня для понтов. А вот сейчас - вот это действительно полный п....ц!
Меня колбасит как того кота, который пережрал колбасы..
Недоспал сегодня - факт, лег около часа, встал в 7, но все ж по-местному времени! То есть - сперва еле уснул, а потом еле встал..

На завтрак пришел Донни, с элегантнейшим ирландским выговором (одни "старбукс" вместо "starbucks" и "куп" вместо "cup" чего стоят!) он пояснил, что долго колебался, но решил взять обычный континентальный завтрак, ибо беспокоится за свой желудок. Я посмотрел на него задумчиво и отложил в сторону что-то похожее на сырые пельмешки, отдав предпочтение сосикам, хотя и из "морских фруктов".

Клиент располагается в такой дыре, что даже тот небоскреб, который они занимали, сам был уже "не первой свежести", а кругом так вообще разруха. Гонконг вообще город контрастов, и чем-то ассоциируется у меня с Кубой (хотя я там ни разу не был) - такая же ветхость и дряхлость, превратившаяся уже сама по себе в достопримечательность. Но нам, слава Богу, внутрь.
Collapse )
Мдя...

Mai Tai - самый дорогой коктейль в мире

Уже зацепило, да? И хочется в праведном гневе сослаться на меню близлежащей кафешки, где "энтих ваших май-таев" там всяких видов по три евро за стакан. Однако тут нужно просто понимать - все то, что можно купить - это уже не тот Май Тай. Но обо всем по порядку.



Итак, Mai Tai ("май тай"). В качестве названия взято таитянское слово "maitai", что в переводе значит "хорошо" (имеется ввиду таитянский язык аракин, на котором говорят на острове Таити). Ну а написание в два слова (иногда и через дефис: Mai-Tai), это уже чисто маркетинговый ход, для благозвучия. Чей именно, правда, толком непонятно, ибо вопрос "Кто изобрел Май-Тай?" дискутируется куда яростнее, чем, к примеру, вопрос "Кто же на самом деле открыл Америку?" Но тут уже начинается Большой Бизнес.

Дело в том, что на лавры создателя этого коктейля официально претендуют два человека. Первым считается Виктор Бергерон-младший (Victor "Vic" Jules Bergeron, Jr.), который открыл в Лондоне знаменитый и поныне паб "Trader Vic", оформленный в полинезийской тематике. Согласно легенде, это типичный пример классической "американской мечты" - начав в 1932 году, в разгар Великой Депрессии, с 700 долларов в кармане с маленького бара в Калифорнии, через 20 лет он уже был владельцем сети из 25 ресторанов по всему миру, удачно поднявшись на волне интереса к южным тихоокенским островам. Правда, вот ведь какая незадача - эту тихоокеанскую моду и полинезийский стиль, равно как и способ смешивания разных напитков с ромом в красиво оформленных стаканах, изобрел вовсе не он. Вик (как его чаще называют) был просто эдаким "Биллом Гейтсом" в ресторанном бизнесе, и всего лишь скопировал удачную идею, обладая для этого достаточными ресурсами (в официальной легенде об "американской мечте" стыдливо умаличвают о том, что его родители были владельцы магазина, которые помогли ему с помещением для бара).

А идея эта принадлежала человеку, известному под именем Дон Бич (Donn Beach), чье настоящее имя было Ernest Raymond Beaumont Gantt. И это именно он, хотя и был на 5 лет младше Вика, принес в США и Европу "моду на Таити". В 1926 году он покинул свой родной город в штате Луизиана и отправился путешествовать по островам Карибского моря и Тихого океана, так что вся та "островная" экзотика, которой он наполнил свой первый бар в Голливуде, вовсе не надуманая, а глубоко прочувствованая. Правда, красивой истории их этого не получится - ни для кого не секрет, что Дон Бич был всего-навсего бутлегером, и во времена Сухого Закона в США весь его интерес к этим экзотические и удаленным от цивилизации местам был сугубо практическим - его интересовал ром. Именно ром, страшно дешевый и весьма распространенный тогда в тех местах напиток, и позволил ему сколотить состояние, достаточное для того, чтобы после отмены Сухого Закона открыть свой бар в Голливуде, под названием Don the Beachcomber (beachcomber-ами называли жителей тихоокеанских островов, которые преимущественно были либо ловцы жемчуга, либо откровенные бандиты). Дон выполнил этот бар в совершенно новом тогда "полинезийском" стиле (то, что он создатель этого стиля, признается всеми) и, разумеется, основным напитком в нем был все тот же ром, и разные смеси на его основе. И между прочим, помимо коктейля, который Вик Бергерон назвал "Май Тай", Дон создал еще массу коктейлей на основе рома, ставших классическими - Missionary’s Downfall, Cobra’s Fang, Vicious Virgin, Scorpion, Test Pilot, "151̊ Swizzle" (называемый еще "Tiki Swizzle") и знаменитый "Зомби". Позднее, по окончании Второй Мировой войны, Дон переехал на Вайкики, но его дела пошли вовсе не с таким размахом, как у его конкурента Вика.
Collapse )
garfield

Римские каникулы - День 1 - Ватикан

Того кто придумал будильники, я бы в то утро до смерти закидал тапочками. Его спасло только то, что тапочек у меня с собой не было, а сам изобретатель давно умер. Сколько я спал - пять часов? четыре? Не помню, но чувство долга велело встать и начать расталкивать сладко спящую Юльку. Ведь наша сегодняшняя цель - Ватикан!

Collapse )
garfield

Бельгийские Будни - Брюссельские Хроники (13 - 16 февраля)



Если бы я знал, что движение в Брюсселе настолько ненормальное, я бы ни за что не согласился ехать туда на своей машине!
Причем сказать, что я совсем представления не имел, нельзя - все-таки в Бельгии был уже неоднократно, но в мелких городках (вроде Лёвена).
А в Брюсселе был до этого в первый и последний раз еще в 98 году, да и то на автобусе.
Collapse )