Олежка (olejka) wrote,
Олежка
olejka

Тонкости немецкого языка

- Они это сделали ради меня, - признал коллега, потом вдруг погрустнел, и добавил. Кстати, я недавно узнал, что я, оказывается, неправильно говорю. "Wegen mir" - это неграмотно, нужно говорить "meinetwegen", потому что это Genitiv.
- Не переживай, - успокоил его начальник. - Так говорят почти все.
- Интересная информация, - вежливо говорю я. - Но если тебя такие тонкости беспокоят, как ты вообще мой варваский акцент понимаешь, когда я ни артикли ни спряжения вообще не соблюдаю?

PS. Чтоб понятнее было - DTH поют таки "wegen mir": http://olejka.livejournal.com/171403.html
Tags: переводы
Subscribe

  • Времена, нравы и "Ирония Судьбы"

    Наверное этот фильм, все же, показатель не поколения, а именно эпохи. Ведь в СССР мы никогда не сомневались в романтичности этой истории, и в…

  • Есть кто живой?

    Нужно ли палочкой тыкать в старый блог, что я вел последние 20 лет?

  • Простой немецкий народ

    - Вы слышали, что Шпаркасса учудила?? - возмущенно бушует Юрка. - Из-за отрицательной налоговой ставки они теперь берут штрафы на хранимый у них…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments