?

Log in

No account? Create an account
Записи Лента друзей Календарь Инфо Записки на крышке ноутбука Назад Назад Вперед Вперед
Дом приходящего солнца
Олежкины записи
olejka
olejka
История одной песни
Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.


Эта песня настолько органична, что, кажется, была всегда. Или была написана так давно, что имя автора утеряно в веках. В это не сразу верится, но написана она была совсем недавно - в 1995 году, композитором Фраческоо Сартори (Francesco Sartori) и поэтом Люцио Кварантотто (Lucio Quarantotto). В том же году состоялась ее премьера - восходящая звезда итальянской сцены Андреа Бочелли использовал ее для своего конкурсного выступления на фестивале с Сан-Ремо. Это стало началом его полноценной сольной карьеры, но не музыкальной карьеры, которую он начал еще в 1970 году, когда он выиграл конкурс Margherita d'Oro во Вьяреджо. Потом были уроки, мастер-классы и прочие занятия музыкой и пением, пока в 1992 году итальянской рок-звезде Zucchero не понадобился хороший тенор для песни "Miserere", сочиненной совместно с солистом группы U2 Боно.

Изначально планировалась демо-версия "с кем-нибудь", дабы уговорить самого Лучано Паваротти спеть ее для альбома, но случилось невероятное. Когда Паваротти услышал демо, он сказал "Я вам не нужен. Я бы не смог лучше!". Однако Zucchero настоял на своем, и в альбом вошел именно вариант с Паваротти, но зато Андреа Бочелли стал гастролировать с группой для концертных выступлений, готовясь к основному туру фестиваля в Сан-Ремо.

Так или иначе, но премьера песни "Con Te Partiro" не произвела впечатления на жюри попсового конкурса, а "неподходящий" голос Бочелли сдержанно оценили на 4 место. Фестиваль тогда выиграла звезда MTV Giorgia Todrani, известная манерой переносить афро-американские мотивы на итальянский.

Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò,
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li vivrò.


Компания Polydor Records, выпустившая сборник песен с фестиваля, посчитала песню Бочелли коммерчески неуспешной, и она вполне серьезно была готова к забвению, если бы не партнер Polydor Records в Германии, East-West Records. "Con Te Partiro" попала в немецкие чарты и вызвала большой интерес. Немецкий продюсер Frank Peterson, известный по работе с Enigma, Gregorian и Сандрой, решил записать новую версию этой песни, причем изначально планировался немецкий вариант, "Mit Dir Werde Ich Fortgehen", но Франк быстро передумал. Вместо этого была записана английская версия, которую Андреа Бочелли исполнил дуэтом с Сарой Брайтман (Sarah Brightman), бывшей женой Эндрю Ллойда Уэббера. Именно этот вариант был использован в качестве главной темы по окончании прощального поединка боксера Henry Maske. Так, вместо точного перевода "Я пойду за тобой" появилась песня "Time To Say Goodbye", посвященная прощанию чемпиона со спортивной карьерой.

Time to say goodbye,
To countries I never
Saw and shared with you,
Now, yes, I shall experience them,
Ill go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall experience them.


Золотой ключик к успеху в шоу-бизнесе был найден - английский вариант моментально приобрел бешеный успех по всему миру. В дуэте с Сарой Брайтмен итальянцу простили исполнение песен только на итальянском, и выпустили его первый альбом, Romanza. Успех, однако, имел и обратную сторону певцу пришлось чаще бывать на публике, которая (особенно женская ее часть) весьма благосклонно приняла красивого южанина с потрясающим голосом и нетипичной манерой петь, закрыв глаза.



После даже стало модным так петь, и утверждалось, будто это получается от внутреннего напряжения и помогает сосредоточится на музыке. Но это не так, потому что после последнего аккорда певец все равно открывает глаза, и благосклонно срывает овации и принимает цветы.

Андреа Бочелли открыть глаза не сможет никогда. О наступающем мраке поет слепой певец.

Когда я одинок
За твои горизонты
Мечты убегают
Солнце скрывается прочь
В моей комнате мрак наступает
Если тебя нет cо мной, со мной…
В свет путеводный
Для всех преврати мое сердце
Зарницу
В душе моей
Огонь замкни
Которым твой путь озарился


Еще в детстве у Андреа была обнаружена наследственная глаукома, а это значит, полная слепота была лишь вопросом времени и стечения обстоятельств. Его родители сделали все, что могли, дабы это наступило как можно позже, и в то же время готовили его к тому, что его ждет. Какого это для ребенка - жить, зная, что скоро мир вокруг погрузится во мрак? Что творилось у него в душе, когда он, зрячий, ходил в школу для слепых и учился жить, видя только кончиками пальцев?

Он не любит об этом вспоминать. Единственное, что признают все - именно тогда у него появилась любовь к классической музыке. Именно тогда он стал учиться играть на музыкальных инструментах, но больше всего ему нравилось пение. Однако как и любой другой ребенок, Андреа очень активен. Ему хочется ездить на велосипеде, плавать, играть с другими в футбол.. Ему было 12 лет, когда во время той злополучной игры, ему попали мячом в глаз. Бомба замеделнного действия сработала, и он ослеп.

Несмотря на то, что я живу в изменчивом мире, я спокойно воспринимаю все, что преподносит мне жизнь: я наслаждаюсь самыми простыми вещами и с готовностью принимаю любой вызов судьбы. Я всегда стараюсь сохранять оптимизм, следуя истинному смыслу высказывания французского писателя Антуана де Сен-Экзюпери: «Мы видим по-настоящему лишь своим сердцем. Суть вещей незрима для наших глаз».>/i>

Андреа Бочелли



Tags: , ,
Играет музыка: Andrea Bocelli - Con Te Partiro

1 комментарий или Написать комментарий
Comments
aleksandr1108 From: aleksandr1108 Date: May 5th, 2018 02:41 pm (UTC) (Ссылка)
1 комментарий или Написать комментарий