Олежка (olejka) wrote,
Олежка
olejka

  • Location:
  • Music:

Наблюдения в Гонконге

Проходили мимо витрины, обклеенной бумажками с иероглифами и ценами.
"Это турбюро?" - уточнил Донни у нашей китаянки
"Нет, агенство недвижимости" - ответила она
"Хм.. а чего такие цены маленькие?" - откровенно удивился тот.
Оказалось, что буква "М" после цены означает цену в миллионах. Т.е. цена 9.000 M может быть какой угодно, но никак не маленькой..

Ъ Ъ Ъ

Променад по вечерним туристическим местам - очень здорово, но только не в комании голодных коллег, и не без фотоаппарата :(
У меня классный фотоаппарат, но таскать его за собой неудобно, нужно специально этой целью задаться и взять с собой кофр. А ведь прогулки - они же спонтанные, да еще и сразу после работы..

Все, давно прицениваюсь к местной технике, но точно сделаю себе подарок на сэкономленные суточные - куплю какую-нибудь маленькую камеру, чтобы помещалась в кармане и была готова в любую секунду.

Х Х Х

Я понял, для чего мне дали вторую карточку, которая торчит в датичке в двери! Я еще удивлялся, почему она полностью выглядит как ключ, но без дырочек, формирующих код для открывания.

Это типа бонус такой - можно ключ-карту не втыкать, и оставлять включеным кондиционер на весь день!
Нет, они тут явно помешаные на прохладе..

Ъ Ъ Ъ

Выбор заведения предоставили Донни, которого воротит от любой морской еды вообще, а от так приготовленной в частности. Так что он решительно отказался от местной кухни в пользу пиццы.

Итальянский ресторан на поверку оказался таким же китайским с такими же китайцами, но в нем подавали ножи и вилки, а названия блюд были на итальянском без перевода. Напыщенные официанты в черных костюмах (+30 по Цельсию!) все норовили у нас отобратб еще не доеденные блюда, чтобы подавать следющие. Цены оказались несусветные, плюс совершенно нетипичная для Гонконга "надбавка за сервис 10%", которая сразу включается в счет, и просто хамское нежелание принести сдачу. Порции маленькие и невкусные, короче место для "бака-гадзинов", белых лохов-туристов, коими мы, собственно, и являемся здесь.
Боюсь, такими заведениями являются все рестораны на этой улице, даже русский ресторан "балалайка", куда меня предложили сводить завтра.
Появилось нестерпимое желание посмотреть фильм "Трудности перевода" - теперь явно "пойдет". А пока - приходится ограничеваться одноименной песней
Tags: Путевые заметки
Subscribe

  • Тринадцатая сказка

    Очень английская, очень готичная, нарочито вторичная с нескрываемыми раздражающими параллелями с "Джейн Эйр" и "Женщиной в белом". А еще это очень…

  • Клуб знаменитых капитанов

    Жека спросил как-то у всех нас, какие наши книги из детства мы можем порекомендовать нашим детям, чтобы и полезно и интересно было. А я вот только…

  • "Дюна" Фрэнка Херберта

    Вот и дошли у меня, наконец, руки и до культовой серии. И знаете, что я скажу? Не понравилось. Вопрос, как и о любой культовой вещи: почему именно…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments