January 24th, 2007

monk

Скажите, это в самом деле я торможу?

http://doctor-livsy.livejournal.com/198591.html?thread=28682175#t28682175

Фраза Лукьяненко:
"Меньше стало шуточек про валенки, на самом деле незаменимые" - считаю некрасивой.

Были предложены варианты:
1. Оборвать фразу по-разговорному и заменить запятую на точку. Иначе незаменимые получаются шуточки, а не валенки.
2. вставить после запятой "они" или "которые", дабы сохранить все остальное не меняя падеж
3. поправить прилагательное, заменив "незаменимые" на "незаменимых".

получил ответ от _aprelle_ (получил по емейлу, в самом посте коммент был удален):
неправда ваша
либо: про незаменимые валенки (род. п.)
либо: про валенки (каких) незаменимых -- бред какой-то, а не род.п.


Ответ, честно говоря, не понял. Ну да, шуточек про валенки, на самом деле (каких?) незаменимых. Потому что даже если изначально было ".. шуточек про, на самом деле незаменимые, валенки", то от перестановки слов пострадала стройность фразы.
Или все действительно было правильно, и я просто стал забывать русский язык?