Олежка (olejka) wrote,
Олежка
olejka

Categories:

Rammstein - пробирает...

Rammstein - SPRING (4-ая по счету в новом альбоме "Rosenrot")
оригинальный текст тут: http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Spring-lyrics-Rammstein/06883B2B1B3780FB482570AD000741F5
30 секунд песни: http://www.amazon.de/exec/obidos/clipserve/B000BK8FH4001004/028-9777266-5359744

Еще раз повторяю, это не дословный перевод! Это мое ощущение этой песни, мое видение рассказанной истории.
Я прекрасно понимаю о чем там действительно поется, но некоторые вещи предпочитаю просто не слышать




На мосту, высоко-высоко, лезет человек.
Это явно дорога в один конец, и к мосту стекается толпа, жаждущая зрелищ.
Я тоже еще ни разу не видел, как человек падает с высоты, и не смог удержаться от соблазна оказаться в первых рядах этой толпы
И кричать вместе со всеми:

ПРЫГАЙ!!

А человек поднимался все выше и выше.
Вот он залез на самый верх, и расставил руки..
И толпа, жаждащая зрелища, заревела:

ПРЫГАЙ!!
И дай нам спокойно идти дальше!
ПРЫГАЙ!!
Здесь нет ничего хорошего!


Внизу сполохам засверкали вспышки фоаппаратов.
"Что это они?" - удивился человек.
"Отсюда же такой красивый вид. Я просто хотел полюбоваться вечерним небом, посмотреть на заходящее солнце.."
"Солнце остыло!" - ревет толпа. "Оно больше не взойдет!"

ПРЫГАЙ!!
В мире нет ничего хорошего!
ПРЫГАЙ!!!
За всех нас, спаси нас!

На небо наползли тучи, и стало холодно.
По его щекам потекли слезы "Что же я наделал..Они ничего не поняли.."
Мне стало невыносимо видеть, как он позорится перед тупой толпой.
И я поднялся к нему, стал возле него и сказал:

Не разочаровывай нас.
Ты хотел света?
ПРЫГАЙ В СВЕТ!

И толкнул его в спину...
Tags: rammstein, переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments