Олежка (olejka) wrote,
Олежка
olejka

Великий могучий немецкий язык

Век живи, как говорится, век учись, и все равно дураком помрешь.
Иногда на дословном совпадении немецких и русских фраз так расслабляешься, что попадаешь в неловкие ситуации.
К примеру, вчера выяснил - несмотря на то, что:
  • Wie immer - досл. "как всегда"
    так же как в русском, любимая фраза моего начальника:
  • Wie auch immer - досл. "тоже как всегда"
    значит на самом деле "мне плевать"

    вот так вот.. :/

    ЗЫ. Сегодня утром перед машиной ехал самосвал. На заднем борту надпись: "Перед тобой едут 420 лошадей!"
    Под ней другая,поменьше - "..и один осел", с соответвующей иллюстрацией.
  • Subscribe

    • Как упоителен Милан по вечерам..

      Для тех, кто мне завидует: Улочки Милана: тихие, чистые и красивые. По ним невозможно не погулять.. Романтический ужин на свежем воздухе. Нет,…

    • Как вы думаете, что я думаю об Италии?...

      Кушали в Макдональдсе напротив – единственное место, где можно поесть в 9 вечера в радиусе 4 километров. Киоск с буковй «М» на перекрестке свалки и…

    • Садако Сасаки и тысяча журавликов

      Почему-то вспомнилась старая советская песня про бумажного журавлика. Раньше ее учили в школе и каждый советский школьник прекрасно знал про Хиросиму…

    • Post a new comment

      Error

      Anonymous comments are disabled in this journal

      default userpic

      Your reply will be screened

      Your IP address will be recorded 

    • 0 comments